Por primera vez, en la historia de los Estados Unidos, se pronuncia un discurso en español al pleno de la cámara de senadores.
El senador demócrata por el estado de Virginia, Tom Kaine, sorprende a sus colegas al pronunciar un discurso de más de 13 minutos a favor de la Reforma Inmigratoria.
Nunca antes en la historia de los Estados Unidos había ocurrido tan inusitado suceso. En el pasado algunos senadores se referían en defensa de algún tema con alguna frase suelta al respecto en español, pero ninguno, nunca, dio un discurso completo.
Los dos casos mas notorios han sido, el primero, el del senador republicano por Florida, en 2005, Mel Martínez, quien al defender la nominación como fiscal federal de Alberto Gonzáles, se refirió de el así; “El juez González es uno de nosotros”. “Representa todos nuestros sueños y esperanzas para nuestros hijos”…
Y el otro en febrero del 2003, cuando el senador republicano de Oklahoma, James Inhofe, mencionó unas palabras a favor de la nominación de Miguel Estrada para juez del tribunal de apelaciones del Distrito de Columbia.
De acuerdo a la Biblioteca del Congreso en la capital de la nación no existe ningún antecedente similar en los anales de la historia.
Este es parte del texto que leyó, Tom Kaine, ante el pleno de la cámara del senado:
“El Senado ha comenzado un debate histórico sobre una reforma migratoria comprensiva”. Hemos tenido y continuaremos a tener horas para debatir este asunto. Creo que es apropiado que tome unos pocos minutos para explicar la legislación en español, un lenguaje que ha sido hablado en este país desde que misioneros españoles fundaron a San Agustín, Florida en mil quinientos sesenta y cinco. El español también es hablado por casi cuarenta millones de americanos con mucho invertido en el resultado de este debate”
En otra parte del discurso se refirió sobre los Dreamers, en particular a la historia de la mexicana Isabel Trejo quien llegó al país con sus padres sin papeles. “Esta joven de Harrisonburg, Virginia, fue traída a los Estados Unidos por sus padres a la edad de seis”, dijo Kaine, leyendo su discurso en español. “Sus padres trabajaban a mano de obra muy difícil cosechando manzanas y trabajando en una factoría avícola para poder mantener a la familia. Isabel hizo todo lo correcto — se graduó de la escuela secundaria y siguió adelante asistiendo a la universidad, donde se graduó magna cum laude.”
Si bien Tom Kaine, también ex gobernador del estado de Virginia (2006-2010), aprendió español en Honduras en los años ochenta cuando colaboró con misioneros jesuitas en una escuela católica.
Sorprende la determinación del senador Kaine, y muestra la importancia que tiene para el país la aprobación de la tan ansiada reforma para los 11 millones de hispanoparlantes sin papeles, sin descontar la importancia de los y para los 40+ millones de ciudadanos para los cuales, el español es su primera o segunda lengua, y que sin duda, son la fuerza electoral que representa los votos del cambio, a favor de uno u otro partido.